Saturday, April 30, 2011

If you got time for more



'Hedgehog in the fog' (English translation of the Latvian name) in the old town was small and somewhat quiet spot to sit in the evenings.

Also, if you're keen to watch a play in an interesting venue on Ģertrūdes ielā (101a), check out the website of this theatre. The lady who runs the place is real sweet and chatty, and happy to have foreigners around and passing on the word about the place and their projects, too. /

'Siili sumussa' (käännös latviankielisestä nimestä), joka sijaitsee vanhassa kaupungissa, oli pieni ja aika hiljainen paikka istuskella iltaisin.

Jos innostuit ideasta seurata näytelmää mielenkiintoisessa tilassa Ģertrūdes Ielalla (101a), kurkista teatterin nettisivuille. Paikkaa vetävä nuori nainen on mukava ja puhelias, sekä näkee mielellään ulkomaalaisia heidän tiloissaan ja levittämässä sanaa paikasta ja heidän projekteistaan.

P.S. End of this endless Riga-report! (For my defence I'll have to say I've been suffering from a nasty cold that kept me bed-bound for a bit, so I was entertaining myself by blogging. Hope I entertained someone else on the go, too!) / Nyt loppui tämä loputon Riika-raportti! (Puolustukseksi sanottava että olen ollut ikävän flunssan kourissa ja sängynpohjalla maatessani viihdytin itseäni bloggamalla. Toivottavasti joku muu viihtyi samalla!)

Friday, April 29, 2011

If you only got time for 3: Piens



Piens, close by tram 11 stop 'Tallinnas'. Also one of my favorites during the Easter-visit to Riga. Especially the two huge terasses crowded with cosy couches and armchairs worth mentioning./ Piens, raitovaunu 11, pysäkki Tallinnasin lähellä. Myös yksi suosikkini pääsiäis-visiitin aikana. Varsinkin kaksi suurta terassia täpötäynnä löhöiltäviä sohvia ja nojatuoleja saavat erityismaininnan. Riika oli kiva.

If you only got time for 3: Grafikas Workshop

Graphics Art Workshop ''Grafikas'' on Keleju Iela with lovely Ieva! You get to do a design of your own and three prints of it. I'll show you mine soon! I was overly excited about this and we had so much fun. It only takes an hour or so, depends how fast you draw (I think we took hour and a half in total), and you can pick your ready work on the following day. Warmly recommended!/ Kaleju Ielan taidepaja ihanan Ievan luona! Voit suunnitella oman työsi ja painaa siitä kolme printtiä. Olin ihan innoissani tästä ja meillä oli tosi hauskaa, näytän oman tuotokseni myöhemmin! Taiteilu kestää vain noin tunnin, rippuen vähän kuinka nopeasti piirrät (meillä meni puolisentoista tuntia kaiken kaikkiaan) ja valmiit työt voi noutaa seuraavana päivänä. Suosittelen lämmöllä!

If you only got time for 3: Istaba



Have a chill, lunch and a coffee at Galerija Istaba on Barona Iela./ Mene rennolle lounaalle tai kahville Galerija Istabaan Barona Ielalla.

Thursday, April 28, 2011

Just like you planned




''I'm just using this as a source of inspiration.''/ ''Tää on mulla ihan vaan inspiraation lähteenä.''

Wednesday, April 27, 2011

Tips




''So many people told us we should definately visit Jūrmala that we decided not to.''/ ''Niin moni sanoi meille että meidän pitäisi ainakin käydä Jūrmalassa, että päätimme olla menemättä.''

Reflect it




''I'm so bored of shooting walls! I'm moving on to reflections.''/ ''Voi että olen sitten kyllästynyt kuvaamaan seiniä! Siirryn heijastuksiin.''

How about this



''Let's just tell them we got this project going on.''/ ''Sanotaan vaan että meillä on tämmöinen projekti meneillään.''

Let your inner artist loose



''Well that's an interesting composition.''/ ''Onpa siinä mielenkiintoinen asetelma.''

What did you do in Riga?



''She let me play with her other dollie.''/ ''Sain luvan leikkiä hänen toisella nukella.''

Attention please



''They're talking to us.''/ ''Ne puhuu meille.''

To see, to listen



''-How did you girls like the play? -We don't actually speak Latvian. -So how did you end up here then? -Oh, we met the actor-director in Little Moscow this morning.'' / ''-Mitä piditte näytelmästä? -No itseasiassa emme puhu latviaa. -Miten sitten löysitte tänne? -Satuimme törmäämään ohjaaja-näyttelijään aamulla Pikku Moskovassa.''

How to freak out a vegetarian



''Is there just meat in here? There must be veggies just after the meat. There's more meat. There's yet some more meat. There's only meat in here!! How can I get out of here? I NEED TO GET OUT OF HERE! Where the hell is the exit, where's the exit??? (I saw bodyparts, she could hear them grunt.)'' / ''Siis onko täällä vaan lihaa? Pakkohan täällä on olla kasviksiakin, lihojen jälkeen varmaan. Oho lisää lihaa. Vielä lisää lihaa. Täällähän on vaan pelkkää lihaa!! Miten täältä pääsee ulos? MUN ON PAKKO PÄÄSTÄ ULOS TÄÄLTÄ! Missä hitossa se uloskäynti on, missä se on??? (Minä näin ruumiinosia, hän kuuli niiden röhkivän.)''

Giggly



''Then I got the giggles. And it never stopped.'' /''Sitten minua alkoi naurattamaan, eikä se loppunut ollenkaan.''

Tuesday, April 26, 2011

Youth on the streets



''-Can I take a picture of you? -Why? -Because you look great.''
/ ''-Voinko ottaa sinusta kuvan? -Miksi? -Koska näytät upealta.''

So we're on holiday



''And then, right there, it hit us: we're on holiday.'' / ''Ja sitten juuri sillä hetkellä tajusimme että olimme lomalla.''

To start with





''Maybe first you have to get all the crap out of your system.'' /''Ehkä ensin täytyy saada kaikki paska suollettua ulos.''